第二篇講道
腓立比書 1:8-11
「神可以為我作見證,我怎樣以基督耶穌的tender mercies(tender mercies,溫柔憐憫)切切地想念你們眾人。我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣discernment(discernment,辨識力)上多而又多,使你們能approve the things that are excellent(approve the things that are excellent,辨別是非),作誠實無過的人,直到基督的日子;並靠著耶穌基督結滿了fruits of righteousness(fruits of righteousness,仁義的果子),叫榮耀稱讚歸與神。」
他呼喚神作見證,並非因為他會被懷疑,而是出於他深厚的感情,以及他極度的確信和信心;因為在說他們與他有團契之後,他又補充說:「以基督的tender mercies(tender mercies,溫柔憐憫)」,免得他們以為他想念他們是為了這個原因,而不是單純為了他們自己。這些話「以基督的tender mercies(tender mercies,溫柔憐憫)」是什麼意思呢?它們的意思是「照著基督」。因為你們是信徒,因為你們愛基督,因為那照著基督的愛。他沒有說「愛」,而是用了一個更熱切的表達:「基督的tender mercies(tender mercies,溫柔憐憫)」,彷彿他說:「藉著在基督裡的關係,我已成為你們的父親。」因為這給予我們溫暖而熾熱的bowels(bowels,心腸)[1]。因為祂將這樣的心腸賜給祂忠實的僕人。「以這些bowels(bowels,心腸),」他說,彷彿有人會說:「我愛你們,不是以天然的心腸,而是以更溫暖的心腸,即基督的心腸。」「我怎樣切切地想念你們眾人。」我切切地想念所有的人,因為你們都是這樣的人;我無法用言語向你們表達我的想念;因此,這是無法言喻的。為此,我將這事交給神,祂的範圍在於人心,讓祂知道這事。如果他是在奉承他們,他就不會呼喚神作見證,因為這事不能沒有危險。
第 9 節。
「我所禱告的,」他說,「就是要你們的愛心多而又多。」因為這是一種美好的事物,永不滿足;因為你看,他如此被愛,卻希望被愛更多,因為愛他所愛的人,不願停留在愛的任何一點上,因為如此高貴的事物不可能有度量。保羅希望愛的債務永遠存在:「凡事都不可虧欠人,唯有彼此相愛。」(羅馬書 13:8)愛的度量是永不止息;「就是要你們的愛心,」他說,「多而又多。」思考這句話的特點,「多而又多,」他說,「在知識和各樣discernment(discernment,辨識力)上。」他不僅僅讚揚友誼,也不僅僅讚揚愛,而是讚揚那源於知識的愛;也就是說,你們不應該對所有人都施以同樣的愛:因為這不是出於愛,而是出於缺乏感情。他所說的「在知識上」是什麼意思?他的意思是,帶著判斷力,帶著理性,帶著辨別力。有些人愛是沒有理由的,單純而隨意,因此這樣的友誼是脆弱的。他說:「在知識和各樣discernment(discernment,辨識力)上,使你們能approve the things that are excellent(approve the things that are excellent,辨別是非),」也就是說,那些有益的事物。他說,我說這話不是為了我自己,而是為了你們,因為有危險,免得有人被異端之愛所敗壞;所有這些他都暗示了,看看他是如何引入的。他說,我說這話不是為了我自己,而是為了使你們誠實,也就是說,你們不要在愛的藉口下接受任何虛假的教義。那麼,他說,「若是可行,總要盡力與眾人和睦」是什麼意思呢?「與眾人和睦」(羅馬書 12:18),他說,不是說,愛到會被那友誼傷害;因為他說,「若是你的右眼叫你跌倒,就把它剜出來丟掉;使你們誠實」(馬太福音 5:29),也就是說,在神面前,「無過」,也就是說,在人面前,因為許多人的友誼常常傷害他們。他說,即使這不傷害你,仍然可能有人因此跌倒。「直到基督的日子」;也就是說,你們那時可以被發現是純潔的,沒有使任何人跌倒。
第 11 節。
「並靠著耶穌基督結滿了fruits of righteousness(fruits of righteousness,仁義的果子),叫榮耀稱讚歸與神;」也就是說,除了純正的教義,還要持守正直的生活。
而且不僅是正直,更是「結滿了fruits of righteousness(fruits of righteousness,仁義的果子)」。因為確實有一種不合乎基督的righteousness(righteousness,義),例如,道德生活。「靠著耶穌基督,叫榮耀稱讚歸與神。」你看到[2]我說的不是我自己的榮耀,而是神的righteousness(righteousness,義);他常常也稱憐憫本身為righteousness(righteousness,義);他說,你們的愛不要間接地傷害你們,阻礙你們辨別有益的事物,並要小心,免得你們因愛任何人而跌倒。因為我確實希望你們的愛增長,但不是以至於你們會因此受傷。我也不希望它只是出於偏見,而是經過驗證,看我說得對不對。他沒有直截了當地說,不要與這個人或那個人結交,而是說,我希望你們的愛能顧及有益的事物,而不是讓你們缺乏理解力。因為如果你們不為基督的緣故,不藉著祂行righteousness(righteousness,義),那將是愚蠢的。注意「藉著祂」這句話。那麼,他是否將神僅僅用作一個助手呢?絕無此意。他說,不是為了我能得到稱讚,而是為了神能得榮耀。
第 12、13 節。「弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事,反倒使福音更興旺,以致我為基督所受的捆鎖,在御營全軍和其餘的人中,都顯明出來了。」
他們聽到他被捆鎖,很可能會悲傷,並想像傳道工作停滯不前。那麼呢?他立刻消除了這種疑慮。這也顯示了他的愛,因為他向他們宣告所發生的事,因為他們很焦慮。你說什麼?你被捆鎖了!你受阻了!那麼福音如何興旺呢?他回答說:「以致我為基督所受的捆鎖,在御營全軍都顯明出來了。」這事不僅沒有使其他人沉默,也沒有嚇倒他們,反而鼓勵了他們。那麼,如果那些接近危險的人不僅沒有受到傷害,反而獲得了更大的信心,你們就更應該如此了。如果他被捆鎖時感到艱難,並保持沉默,那麼他們很可能會受到同樣的影響。但當他被捆鎖時更大膽地說話,他給予他們的信心比他沒有被捆鎖時更大。他的捆鎖如何「使福音更興旺」呢?他的意思是,神在祂的護理中安排,我的捆鎖沒有被隱藏,我的捆鎖是「在」基督裡的,是「為」基督的。
「在御營全軍。」因為直到那時,他們都稱皇宮為praetorium(praetorium,御營)[3]。而且在整個城市[4],他說。
第 14 節。
「並且那在主裡的弟兄,多半因我的捆鎖,就放膽講神的道,無所懼怕。」
這表明他們以前就很有勇氣,大膽講道,但現在更是如此。他說,如果其他人因我的捆鎖而有勇氣,我更是如此;如果我是別人信心的原因,我更是我自己的信心。 「並且那在主裡的弟兄,多半。」因為說我的捆鎖給了他們信心是一件大事,所以他預先加上「在主裡」。你看到嗎,即使他看到自己被迫說出大事,他也不偏離節制? 「就放膽講神的道,無所懼怕,」他說;「多半」這句話表明他們已經開始了。
第 15 節。
「有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。」
這句話的意思值得探究。由於保羅受到限制,許多不信者為了更猛烈地激起皇帝的迫害,他們自己也傳講基督,以便皇帝的怒氣因福音的傳播而增加,所有的怒氣都落在保羅頭上。因此,我的捆鎖產生了兩種行動路線。一方因此大受鼓舞;另一方則希望藉此毀滅我,於是開始傳講基督;「有的傳基督是出於嫉妒」,也就是說,嫉妒我的名聲和堅定,並出於毀滅我的願望和紛爭的精神,與我合作;或者說,他們自己可能受到尊重,並期望能從我這裡分得一些榮耀。「也有的是出於好意」,也就是說,沒有虛偽,全心全意。
第 16 節。
「那一種人傳基督是出於結黨,並不誠實。」[5]
也就是說,不是出於純正的動機,也不是出於對事情本身的尊重;但為什麼呢?「他們以為這樣能加增我捆鎖的苦楚。」[6]他們認為我這樣會陷入更大的危險,他們就苦上加苦。哦,殘忍!哦,魔鬼的煽動!他們看見他被捆鎖,被投入監獄,卻仍然嫉妒他。他們想增加他的災難,使他遭受更大的憤怒:他說得好,「他們以為」,因為事情並非如此。他們確實以為這樣會使我悲傷;但我卻因福音的興旺而歡喜。
第 17 節。
「這一種人是出於愛心,知道我是為辯明福音設立的。」
「我是為辯明福音設立的」是什麼意思?[7]意思是,他們正在為我必須向神交的帳作準備[8],並幫助我。
「為辯明」是什麼意思?我被任命傳道,我必須為我被任命的工作交帳和回答;他們幫助我,使我的辯護容易;因為如果發現許多受教和相信的人,我的辯護就會容易。所以,有可能出於不好的動機做一件好事。而且,這樣的行為不僅沒有獎賞,反而有懲罰。因為他們傳講基督是出於希望讓基督的傳道者陷入更大的危險,他們不僅不會得到獎賞,反而會受到報應和懲罰。[9]「這一種人是出於愛心。」也就是說,他們知道我必須為福音交帳。
第 18 節。
「這卻怎麼樣呢?就是基督無論是假意,是真心,都傳開了。」
但看這人的智慧。他沒有猛烈地指責他們,而是提到了結果;他說,這對我有什麼區別呢,無論是以這種方式還是那種方式完成?只是無論如何,「無論是假意,是真心,基督都傳開了。」他沒有說,「讓他被傳開」,正如有些人所認為的,聲稱他為異端開闢了道路,而是說,「他被傳開了。」[10]首先,他沒有制定法律並說,彷彿制定法律一樣,「讓他被傳開」,而是報告了正在發生的事情;其次,即使他像制定法律一樣說話,即使如此,他也不會為異端開闢道路。
因為讓我們審視這件事。因為即使他允許他們像他們所傳的那樣傳道,即使如此,他也不會為異端開闢道路。為什麼呢?因為他們傳講得是健康的;儘管他們行動的目的和意圖是腐敗的,但傳道本身並沒有改變,他們被迫如此傳道。為什麼呢?因為,如果他們傳講的方式與保羅不同,如果他們教導的方式與他不同,他們就不會增加皇帝的憤怒。但現在,通過推動他的傳道,以同樣的方式教導,並像他一樣使人作門徒,當皇帝看到門徒眾多時,他們就有能力激怒皇帝。但有些邪惡而愚蠢的人,抓住這段經文,說,他們確實會做相反的事情,他們會趕走那些已經相信的人,而不是使信徒增多,如果他們想惹惱他的話。我們該如何回答?他們只看重這件事,如何讓他陷入目前的危險,讓他無處可逃;他們認為這樣會讓他悲傷,並熄滅福音,而不是以另一種方式。
透過另一種方式,他們會熄滅皇帝的怒氣,他們會讓他自由自在地再次傳道;但透過這種方式,他們認為,只要能毀滅他,所有人都會因他而毀滅。然而,大多數人不可能有這種意圖,只有某些心懷怨恨的人才會如此。
然後「為此,」他說,「我就歡喜,並且還要歡喜。」「還要歡喜」是什麼意思?他的意思是,即使這事做得更多,他也會歡喜。因為他們甚至違背自己的意願與我合作;他們將為他們的勞苦受罰,而我,雖然沒有為此付出任何貢獻,卻將得到獎賞。還有什麼比魔鬼的這種惡行更惡毒的呢?它策劃傳道的懲罰,並為勞苦報復?你看到他用多少邪惡刺穿了他自己的人!否則,一個憎恨並敵視他們救恩的人,會如何安排這一切呢?你看到那個與真理作戰的人是多麼無力,反而傷了自己,就像一個踢刺的人一樣?
第 19 節。
「因為我知道,」他說,「這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的供應,終必叫我得救。」
沒有什麼比魔鬼更邪惡的了。它總是讓自己的人陷入無益的勞苦,並撕裂他們。它不僅不讓他們獲得獎賞,甚至讓他們受到懲罰。
因為他不僅命令他們傳福音,也命令他們禁食和守童貞,其方式不僅會剝奪他們的獎賞,還會給那些走這條路的人帶來沉重的禍患。關於這些人,他還在別處說:「自己的良心如同被熱鐵烙慣了一般。」(提摩太前書 4:2)
因此,我懇求你們,讓我們為一切事感謝神,因為祂既減輕了我們的勞苦,又增加了我們的獎賞。因為他們當中那些守童貞的人,享受不到我們當中那些在婚姻中貞潔生活的人所享受的獎賞;而那些在異端中守童貞的人,卻要受到淫亂者的定罪。所有這些都源於他們行為的目的不正確,而是指責神的創造物[11]和祂那不可言喻的智慧。
那麼,我們就不要懶惰。神已將適度的競賽擺在我們面前,沒有勞苦。然而,我們不要因此輕視它們。因為如果異端者在無益的勞苦中竭盡全力,那麼如果我們不願忍受那些較輕且有更大獎賞的勞苦,我們還有什麼藉口呢?因為基督的哪一條誡命是沉重的?哪一條是嚴峻的?你不能過童貞生活嗎?你被允許結婚。你不能捨棄你所有的一切嗎?你被允許從你所有的供應他人的需要。「你們的富餘可以補他們的不足。」(哥林多後書 8:14)這些事確實看起來很沉重。什麼事?我的意思是輕視金錢,克服身體的慾望。但祂其他的命令不需要代價,不需要暴力。因為告訴我,不說壞話,只是戒除誹謗[12],有什麼暴力呢?不嫉妒別人的財物,有什麼暴力呢?不被虛榮心所迷惑,有什麼暴力呢?受折磨並忍受,是力量的表現。實踐哲學是力量的表現。一生忍受貧困是力量的表現。與飢渴搏鬥是力量的表現。在這些都沒有的地方,你可以在不嫉妒他人的情況下享受你自己的,作為一個基督徒,有什麼暴力呢?
嫉妒由此而生;不,所有邪惡都源於此,即我們執著於現世的事物。因為如果你認為金錢和世上的榮耀一無是處,你就不會對擁有它們的人投以惡眼。但既然你對這些事物張口結舌,將它們偶像化,並被它們奉承,因此嫉妒和虛榮困擾著你;這一切都源於將現世的事物偶像化。你嫉妒別人富有嗎?不,這樣的人是值得憐憫和流淚的對象。但你卻笑著直接回答,我才是值得流淚的對象,不是他!你也是值得流淚的對象,不是因為你貧窮,而是因為你認為自己不幸。因為我們為那些沒有問題卻不滿意的人哭泣,不是因為他們有問題,而是因為他們沒有問題卻認為自己有問題。例如:如果有人從發燒中康復,卻仍然不安地翻來覆去,健康地躺在床上,他不是比那些發燒的人更值得哭泣嗎?不是因為他發燒,因為他沒有發燒,而是因為他沒有病卻仍然認為自己有病?而你之所以值得流淚,正是因為你認為自己不幸,而不是因為你的貧窮。因為你的貧窮,你應該被認為是幸福的。
你為何嫉妒富人?是因為他讓自己承受了許多憂慮嗎?承受了更艱難的奴役嗎?是因為他像狗一樣,被萬條鎖鏈——即他的財富——捆綁著嗎?黃昏降臨,夜晚降臨,但對他而言,休息的時刻卻是煩惱、痛苦、焦慮的時刻。有聲響:他立刻跳起來。他的鄰居被搶劫了嗎?那個沒有損失任何東西的人比損失者更關心這件事。因為那個人只損失了一次,但忍受了痛苦後,他放下了憂慮;而另一個人卻總是帶著它。夜晚降臨,這是我們苦難的港灣,我們悲傷的慰藉,我們傷口的藥物。因為那些被過度悲傷壓垮的人,常常不聽朋友、親戚、密友的話——常常甚至不聽父親的安慰,反而誤解他們的話;但當睡眠讓他們休息時,沒有人能直視他的臉。因為悲傷的苦澀比任何灼燒都更折磨我們的靈魂。正如身體,當被陽光猛烈照射而乾渴疲憊時,被帶到一個有許多噴泉和溫和微風撫慰的客棧,夜晚也將我們的靈魂交給睡眠。不,我應該說,這不是夜晚或睡眠所為,而是神,祂知道我們勞苦的人類,祂創造了這一切,而我們卻不憐憫自己,反而像與自己為敵一樣,設計了一種比自然缺乏休息更強大的暴政——財富帶來的失眠。因為經上說:「財富的憂慮驅走睡眠。」(傳道書 31:1)看神的關懷多麼偉大。但祂沒有將休息交給我們的意志,也沒有將我們對睡眠的需求交給選擇,而是將其與自然的需要捆綁在一起,使我們即使不情願也能得到好處。因為睡眠是自然的。但我們,作為強大的自恨者,像敵人一樣迫害他人,設計了一種比這種自然需要更大的暴政,即金錢帶來的暴政。天亮了嗎?那麼這樣的人就害怕告密者。夜晚降臨了嗎?他害怕強盜。死亡臨近了嗎?他必須將財物留給他人的想法比死亡更折磨他。他有兒子嗎?他的慾望增加了;然後他覺得自己貧窮。他沒有兒子嗎?他的痛苦更大。你認為他有福嗎?他無法從任何地方獲得快樂。你能在這樣被風暴折磨的人面前嫉妒他嗎,而你自己卻置身於貧困的寧靜港灣?的確,這是人性的不完美;它不能高貴地承受它的好處,反而侮辱它的繁榮。
這一切都在地上;但當我們去到那裡時,聽聽那個富人,你說他是無數財富的主人(因為我個人不稱這些東西為好,而是無關緊要),聽聽這個無數財富的主人說什麼,他需要什麼:「父亞伯拉罕,」他喊道,「請打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裡極其痛苦。」因為即使那個富人沒有經歷我所提到的任何事情,如果他一生都沒有恐懼和憂慮——為什麼我說他的一生?不如說那一刻(因為那是一刻,我們的一生與那無窮無盡的永恆相比,只是一刻)——如果一切都如他所願;他難道不應該為這些話,不,更應該為這種狀況而感到憐憫嗎?你的餐桌上不是曾經酒水氾濫嗎?現在你連一滴水都無法支配,而且是在你最需要的時候。你不是曾經忽略那個滿身瘡痍的窮人嗎?但現在你卻要求見他一面,卻沒有人允許。他曾躺在你的門口;但現在卻在亞伯拉罕的懷裡。你曾躺在你的高樓大廈下;但現在卻在地獄的火焰中。
這些事讓富人聽見。不,不如說不是富人,而是無情的人。因為他受罰不是因為他富有,而是因為他沒有憐憫;因為一個既富有又憐憫的人,有可能得到一切好處。因此,富人的眼睛沒有注視別人,只注視那個當時乞討施捨的人;這樣他就可以從他過去的行為記憶中得知,他的懲罰是公正的。難道沒有成千上萬的窮人是義人嗎?但他,那個當時躺在他門口的人,卻是他唯一看見的,為要教導他,也教導我們,不信靠財富是多麼大的好處。他的貧窮沒有阻礙他獲得天國;他的財富也沒有幫助他避免地獄。一個人何時是貧窮的?何時淪為乞丐?[13]他不是,他不是貧窮的,他一無所有,但他渴望許多東西!他不是富有的,他擁有大量財產,但他一無所求。因為擁有全世界,卻比一無所有的人更沮喪,有什麼益處呢?是人的性情使人富有和貧窮,而不是金錢的豐裕或匱乏。你這個窮人,想變得富有嗎?你可以隨心所欲,沒有人能阻礙你。輕視世上的財富,認為它一無是處,因為它確實一無是處。拋棄對財富的渴望,你立刻就富有了。不渴望變得富有的人是富有的;不願貧窮的人是貧窮的。正如那個生病的人[14],即使健康也抱怨自己的情況,而不是那個比完全健康更輕易承受疾病的人,同樣,不能忍受貧窮的人是貧窮的,即使在財富中也認為自己比窮人更貧窮;而不是那個比他們更輕易承受貧窮的人,因為他是一個更富有的人。
告訴我,你為何懼怕貧窮?為何顫抖?難道不是因為飢餓嗎?難道不是因為口渴嗎?難道不是因為寒冷嗎?難道不是因為這些事嗎?沒有,沒有人會永遠缺乏這些東西!「因為你們要察看古老的世代,看看,有誰曾信靠主而被離棄?有誰曾仰望祂而被羞愧?」(傳道書 2:11)
又說:「你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠。」(馬太福音 6:26) 沒有人能輕易指出有誰是因飢餓和寒冷而死的。那麼你為何懼怕貧窮呢?你說不出來。因為如果你有足夠的必需品,你為何懼怕它呢?是因為你沒有眾多的僕人嗎?這確實是擺脫主人的束縛;這是持續的幸福,這是無憂無慮。是因為你的器皿、你的臥榻、你的家具不是銀製的嗎?擁有這些東西的人,有什麼比你更大的享受呢?一點也沒有。無論它們是什麼材料,用途都是一樣的。是因為你不是眾人懼怕的對象嗎?願你永遠不要成為那樣!因為有誰會懼怕你,這有什麼樂趣呢?是因為你懼怕別人嗎?但你不會受驚。因為「你願意不懼怕掌權的嗎?你只要行善,就可得他的稱讚。」(羅馬書 13:3) 有人說,那是因為我們容易受輕視,容易受苦嗎?這不是貧窮造成的,而是邪惡造成的;因為許多窮人平靜地度過一生,而統治者、富人和有權勢的人,卻比所有作惡者、強盜、盜墓者更悲慘地結束了他們的生命。因為貧窮在你身上帶來什麼,財富在他們身上也帶來什麼。因為那些想虐待你的人,是透過你卑微的地位來做,他們對他則是出於嫉妒和惡意,後者比前者更甚,因為這是更強烈的虐待慾望。嫉妒者會竭盡全力做任何事,而輕視者常常甚至憐憫被輕視的人;他的貧窮和完全無力,常常是他得救的原因。
有時對他說[15]:「如果你除掉這樣一個人,那將是一件大事!如果你殺死一個窮人,你會獲得多大的好處?」我們或許可以這樣平息他的怒氣。但嫉妒卻針對富人,直到它達到目的,傾瀉出它的毒液才罷休。你看,貧窮和財富本身都不是好的,而是我們的性情。讓我們把它調整到好的狀態,用真正的智慧來訓練它。如果這方面做得好,財富不能把我們逐出天國,貧窮也不會使我們有所虧缺。我們將溫順地承受貧窮,在享受未來的美好事物方面不會有任何損失,甚至在地上也不會。我們將在地上享受美好,並在天上獲得美好事物,願我們都能透過恩典和慈愛等獲得。
[1] [上文譯為「溫柔憐憫」。——J.A.B.]
[2] 這仍然是聖保羅的口吻。關於「Righteousness(Righteousness,義)」一詞的這種用法,請參見羅馬書 3:22。
[3] basileia(basileia,皇宮)。這是東方和專制的名字;另一個是共和國的殘餘。[修訂版理解此處的praetorium(praetorium,御營)為御營軍。參見 Lightfoot 論腓立比書。其他人則認為是御營兵營,或大御營營地;但沒有明確的使用依據。——J.A.B.]
[4] [這似乎是屈梭多模對使徒「和其餘的人」這句話的解釋或回憶。——J.A.B.]
[5] [第 16 節和第 17 節的順序在修訂版中被調換,根據幾乎所有大寫手稿、幾乎所有古老譯本和其他文獻的權威。此處最好保留屈梭多模的順序,即通用譯本的順序,但修訂版的譯文如其他地方一樣給出。——J.A.B.]
[6] [屈梭多模的文本如此。正確的文本是(如修訂版)「他們以為這樣能加增我捆鎖的苦楚。」——J.A.B.]
[7] 他在此處將「福音」理解為聖保羅傳講福音。提奧多雷特則將其理解為他在人中間為福音的捍衛者。
[8] [修改後的文本是「減少」、「減輕」。——J.A.B.]
[9] [修改後的文本將這最後三句話放在第 16 節之下。——J.A.B.]
[10] [這句話在屈梭多模所有已知的手稿中都缺失,由菲爾德從《聖經註釋集》中補上。它顯然是在抄寫時因與下一句話相似而脫落的。這種擴充重複完全符合屈梭多模的風格。——J.A.B.]
[11] 參見提摩太前書 4 章第 12 篇講道,以及索引中的摩尼教徒條目。
[12] 或「在避免不必要的惡言惡語方面」。
[13] 或「貧窮何時(持續)?乞討何時(持續)?」
[14] nosōn(nosōn,生病)。或許暗示「精神失常」的意思。
[15] 讀法有疑問,但意思清楚。